La expresión correcta es "manda uebos", que nada tiene que ver ni con huevos de gallina ni humanos. La palabra "uebos" procede del latín “opus”, y significa "obra, trabajo, necesidad", "cosa necesaria", que evolucionó diptongando la “o” breve tónica en “ue” y sonorizando en “b” la “p” intervocálica, cambios habituales en los vulgarismos.
La expresión exclamativa “manda uebos”, utilizada bastante en argumentación judicial cuando una prueba era contundente, es la evolución de la frase en latín “mandat opus” que se traduce en “la necesidad obliga”, “manda la necesidad”. Expresa “la obligación de hacer algo porque alguien lo manda”.
Uno de los pocos ejemplos que hayamos del uso de esta palabra, data del año 1297 y escribe Berceo en la Vida de San Millán:
"Quantos nunqa venién, de qualquier malatía, éstos eran cutiano e muchos cada día, untávanlos con ello, e avién mejoría, nunqa lis era uebos buscar otra mengía".
(Cuántos venían en cualquier momento, por cualquier enfermedad, éstos eran cotidianos y muchos cada día untábamos con ello y experimentaban mejoría, nunca les era necesario buscar otro remedio).
Vemos en los textos medievales que esta palabra aparece escrita sin hache y con ella. Por eso el DRAE la admite de las dos formas, si bien prefiere “uebos” por ser la grafía más antigua y, sobre todo, por marcar más claramente las diferencias con “huevos”. “Nos huebos avemos en todo de ganar algo” (nosotros necesitamos tener ganancias en todo), leemos en el Poema de Mio Cid.
El Almirante Cervera (1839-1909) utilizó la expresión "manda uebos" con el significado de hacer algo por obligación cuando tuvo que salir de Santiago de Cuba a luchar con los barcos americanos el 3 de Julio de 1898. Y más reciente y anecdótico sucedió durante una sesión parlamentaria de marzo de 1997, Federico Trillo, entonces presidente del Congreso, no pudo menos que exclamar “manda huevos”, por la megafonía del hemiciclo, cuando se vio obligado a emplazar a una votación sobre el enunciado de un decreto algo complicado y por el error que él mismo cometió pulsando el botón de su micrófono.
El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) nos dice que “uebos” es un sustantivo arcaico que significa “necesario” y pone como ejemplos “uebos me es” (me es necesario), “uebos nos es” (nos es necesario) y “uebos auemos” (tenemos necesidad), lo que indica que tanto puede ser sustantivo como adjetivo. Lo difícil es entender para qué el Diccionario guarda palabras que no se usan desde hace más de siete siglos y por qué es tan lerdo para digerir acepciones de uso cotidiano.
4 comentarios:
"Manda huevos" y yo creyendo que era de Trillo jajajaja
Interesante
Un beso
@40añera... Yo también, hasta que este domingo lo escuché en un parque y luego en casa lo busqué por Internet. Besos.
Términos y expresiones como éstas deberían pasar, con todos los honores, al «Diccionario Histórico» de la DRAE, que es en el que se conservan o deben conservarse todos los ya obsoletos, pero que no dejan por ello de formar parte del acervo común, y que, en el momento menos pensado —como en el caso en cuestión— pueden volver a adquirir actualidad, aun cuando distorsionados y malentendidos.
Un saludo muy cordial.
Pablo Herrero Hernández
http://defensadelidioma.wordpress.com
Has puesto "hayamos" en lugar de "hallamos" (uno de los pocos ejemplos que hallamos...)
Publicar un comentario